Pages

Thursday, February 26, 2015

Entry-Point to "Freud and the Scene": Detour in "Le Facteur de la Verité."

Much of the critique of Lacan in the Postcard essay rests upon a critique of the way in which detour/deferral/prolonging functions, and that's the starting point of "Freud and the Scene". Sometimes Derrida will say that difference is conceived of as a "detour between two presences," the operation of a transition without loss or remainder ("Lacan leads us back to the truth, to a truth which cannot be lost"). This is one thing he accuses Lacan of; the letter has a predetermined itinerary: it will always arrive. The signifier, whose displacement, for Lacan, "determines the subject in their acts", [h]as a locality... "a certain locality which is itself non-empirical and non-real since it gives rise to that which is not where it is, that which is "missing from its place" (424). In service of this, Lacan's signifier leaves remainders: surpluses, the Minister and Dupin's letters. They are marks. Derrida notes that the phallus as signifier le manque a sa place sounds the same whether as "the lack in its place", or "the lack has its place". Ordered as it is by a lack, "the letter will always re-find its proper place, a circumvented lack (a transcendental one), the letter will be where it always will have been, always should have been, indestructible and intangible via the detour of a proper, and properly circular itinerary" (424). I think this allows Derrida to say that the lack is a signified, which means he can connect that to his broader critique of the "Seminar" which is that, in focussing on content and thus meaning only, misses the scene of writing. This is only possible because, "the displacement of the signifier, therefore is analyzed as signified [as content and as meaning], as the recounted object of a short story" (427). This is clear from the exclusion of the narrator from Lacan's triad. So Derrida will say, "one must take into account the remainder, that which can fall, and one must do so not only in the narrated content of the writing (the signifier, the written, the letter) but in the operation of writing" (436). Truth (Lacan's concern is the truth of the purloined letter, which is the truth of the purloined letter..) is only lost temporally, in a "non-delivery", to-be-re-appropriated. This is directly tied to Derrida's critique of circulation in a restricted economy, which can allow for displacement and substitution, but only in the service of a return. 

This critique seems radical in that the Lacanian insistence is that "the signifier has no place identical to itself," yet Derrida shows it necessarily returns and remains what it is en route—it's both self-identical and has a "proper place". But it is also not self-identical, or it's self-identical in not being self-identical (I think this is how to read the fixity that Derrida ascribes to Lacan's conception): "veiling/unveiling here concerns a hole, a non-being, the truth of being as non-being. The truth is "woman" as veiled/unveiled castration. This is where the signifier (its adequation with the signified) gets underway, this is the site of the signifier, the letter. But this is also where the trial begins, the promise of reappropriation, of return, of readequation: [Lacan:] "the search for and restitution of the object" (439). The movement of the signifier, as phallus, "[returns] to the sender, who is not the signer of the note, but the place where it began to detach itself from its possessor or feminine letagee" (440). So again, the lack is fixed and governs the economy as a transcendental signified: "That which is missing from its place has in castration a fixed, central place, freed from all substitution. Something is missing from its place, but the lack is never missing from it. The phallus, thanks to castration, always remains in its place, in the transcendental topology. In castration the phallus is indivisible, and therefore indestructible, like the letter which takes its place" (440). Taking the phallus's place, the letter (signifier), subjects all to its truth: the truth of castration, which is also femininity. Femininity is the best figure of castration "because, in the logic of the signifier, it is always already been castrated; and femininity "leaves" something in circulation (here the letter), something detached from itself in order to have it brought back to itself" (442). The supplement that Derrida says overflows the Lacanian economy, the fourth side, is the text itself; an unclaimed remainder, rather than a surplus-value. It is the text itself that must be seen to produce the frame of Lacan's inquiry ("not the map that the text describes, but the map that the text "is"). What Derrida says is that for the very idea of delivery you must have the structural possibility of its non-delivery, otherwise the concept wouldn't be delivery it would be something like a pure reception—"without this threat [capability of not-arriving], the circuit of the letter would not even have begun" (444). So to even conceive of the letter arriving, before even the notion that it always arrives, you have to take into account deviation and remaining: poste resante, "remaining mail". 

This is a similar move to the one he makes in relation to profit, the idea of profit couldn't exist without the idea of loss. Dialectics, in its attempt to always profit, to reappropriate loss, misses the originary possibility of difference which doesn't oppose profit to loss, but shows that loss is always supplementary to profit. So the difference of movement, emerge from a deferral. But a deferral separated from the guarantee of arrival/return/profit. That's the scene of writing for him, I think. "Not that the letter never arrives at its destination, but it belongs to the structure of the letter to be capable always, of not arriving. And without this threat, the circuit of the letter would not even have begun. But with this threat the circuit can always not finish... Here dissemination threatens the law of the signifier and of the castration as the contract of truth. It broaches, breaches, the unity of the signifier, that is, of the phallus."

No comments:

Post a Comment