Pages

Monday, March 23, 2015

Garrett's final--pre 'final draft'

The first volume of Italo Calvino's Cosmicomics was published in Italian in 1965, before being translated into English in 1968. The dates of these publications strike me as particularly interesting given the timeframe of the readings we have worked with this quarter. Obviously, our readings were centered around 1966, but the majority of the texts we read were not published in English until much later. I am interested in this process of delay in translation and what it means for questions of simultaneity of arrival, influence, and response. 1966 seems to me to be a year selected to organize a set of readings (or more properly a set of authors) that center on the concept of origin and return. But to treat 1966 as “origin” of anything in particular (“poststructuralism”) is already problematic, given both Ecrits and Writing and Difference are collections of works from, in some cases, decades earlier. Likewise, Writing and Difference already contains a response to Foucault's History of Madness that would have been originally given during the process of the composition of The Order of Things. All of this is to say that in thinking through the dialogue we have more or less constructed over the course of the quarter, it makes perfect sense to import another figure who, in mid 1960s, is thinking through the problems of writing, knowledge and origin, but through the language of fiction. My turn to Calvino is not motivated by any comparative interest, that is to say, this paper will not simply 'read' Cosmicomics through Lacanian, Foucauldian, or Derridian 'lenses.' If these latter lenses enter into discussion it will be to clarify—or to bring into the language of philosophy (sic?)--thought of origin and return that are located in and between the stories that comprise the first volume of Cosmicomics.
First, a few words on Cosmicomics and my interest in it. I taught “The Distance of the Moon,” the first and arguably most famous story from Cosmicomics, in my composition class this quarter. Our class was organized around the genre 'folklore,' and we treated “The Distance of the Moon,” and Cosmicomics in general, as a sort of re-writing of folk-origin stories. Such a reading goes against the most 'legible' influences on this story in particular. As Martin McLaughlin writes in his introduction to the English Complete Cosmicomics, “The Distance of the Moon” pays “homage to the fact that early Italian literature is full of descriptions of the Earth's satellite, from Dante to Ariosto, Galileo and Leopardi, all dear to the author's heart” (xii). At the same time, the story is a “telluric version of the Orpheus and Eurydice myth” (xii). Judging from these readings, origin and return are built into the very conceptual fabric of the story. The Orpheus and Eurydice myth is particularly interesting to linger on, as it suggests that the anticipation of return, of turning back to preview that lost object whose return promises a return to life, is what ultimately makes return impossible. After this double loss, too, “Among the Thracians, [Orpheus] originated/the practice of transferring the affections/to youthful males, plucking the first flower/in the brief springtime of their early manhood” (344). This double loss—the loss first of the origin and then of the return—produces queer attachment for the first time; attachment that, unlike the “permanent” pledge that binds Orpheus to Eurydice despite her two deaths, is inherently “brief” but nonetheless cyclical. A new kind of attachment and a new mode of fleeting/reoccurring endurance emerges from the fracturing of permanence. That this new temporality/affection is linked to poetry is obvious, and from the time of Ovid up through Derrida and Blanchot to today, “poetry” seems to hold a utopian possibility. The Orpheus myth reminds us, though, that this possibility is one that can only emerge from some loss or violence (whether that be the violence of the letter or the loss that jettisons the subject into the symbolic, it remains to be decided).
For Calvino, the loss of the possibility of return seems to occupy a central theoretical role in the first volume of Cosmicomics beyond its obvious position in “The Distance of the Moon.” Two other stories I will be discussing here, “A Sign in Space” and “All at One Point” are stories that reflect on the origins of signs and space itself, respectively, that are marked by origins as moments/places of embarrassment and unretrievable, contested intimacy. But I do want to begin with “The Distance of the Moon,” because it, more beautifully than the others, puts 'origin' into question—not simply as a place of loss, but as something marked by something like trace. Like the rest of the Cosmicomics, “The Distance of the Moon” begins with the assertion of a scientific “fact” that the narrator, Qfwfq, responds to with a personal anecdote. Here, I argued in my composition class this quarter, Calvino inverts the logic of creation myths, and reflecting on this inversion will be helpful for clarifying my interest in Calvino as a thinker of origin and return.
Without getting too technical or general, we can say that the logic of creation myths (those arising 'authentically' from cultures) runs something like the following. There is a need to understand some element of the world, and in order to do so connections are drawn backwards in time between things that are understood 'here and now' and those phenomena who history and origin are unknown. From this demand we see the personalities and characteristics of people and animals transposed into generative mechanisms. Understanding that such an animal behaves in such a way, and that such a natural phenomenon as the tides or the seasons function in such a way, a narrative can be created that links the two together. In this mythological situation, the present is used to theorize and comprehend the past. Such logic finds literary exploration in the late 19th and early 20th centuries with the expansion of European colonial powers (and their attendant literati) into permanent colonies in Africa and Asia, as well as the emergence of anthropology as a discipline somewhat later. The English author Rudyard Kipling makes a career of writing 'folk' fictions of English controlled portions of the Indian subcontinent. Notable amongst his publications is the volume Just So Stories for Little Children (1902), which dramatize a conversation between a narrator and his “Best Beloved” daughter who frequently interrupts the narratives with childish questions. For Kipling, these non-European origin stories, when filtered through the logic of cultural imperialism, are suited for children. The racist logic here is that the stories of 'primitive' peoples reveal a childlike mind. At the same time though, the concept of childhood is being solidified in Europe and America—so a literature specific to children that appeals to the imaginative and illogical child mind becomes an important cultural institution. The Just So Stories function as responses to implicit “why” and “how” questions—why are there tides? How did the elephant get its trunk? I contend that this question/response form is a form that the Cosmicomics implicitly responds to.
But whereas Kipling and later writers reify European rationalism through the production of a primitive/childish literature (through which civilization and adulthood come into being), Calvino's begins with the final step (science) and constructs stories that reveal the tensions, both structural and intersubjective, built into the apparently objective signs of science. The individual Cosmicomics do not open with an explicit or even an implied question as Kipling's Just So Stories do. Rather, they begin with statements of scientific fact (regardless of the actual veracity of the fact). Consider the beginning of “The Distance of the Moon”: At one time, according to Sir George H. Darwin, the Moon was very close to the Earth. Then the tides gradually pushed her far away: the tides that the moon herself causes in the Earth's waters, where the Earth slowly loses energy (3). Blanchot can help us think through the difference between what Calvino is doing and what, to stick with my example, Kipling does in Just So Stories. Blanchot considers the difference between a statement and a question and response that apparently convey the same information.

Let us take two modes of expression: “The sky is blue,” “Is the sky blue? Yes.” One need be no great scholar to recognize what separates them. The “Yes” does not at all restore the simplicity of the flat affirmation; in the question the blue of the sky has given way to the void. The blue however, has not dissipated. On the contrary, it has been raised dramatically up to its possibility: beyond its being and unfolding in the intensity of this new space, certainly more blue than it has ever been, in a more intimate relations with the sky, in the instant—the instant of the question where everything is in instancy. (13)

For Blanchot, the question introduces a “void” into the proposition, a void that the affirmative “yes” does not “restore” to the level of statement. In the “instant of the question,” “possibility” is brought forth—but in the answer the question and the possibility of states beyond immediate or apparent existence “is terminated, closed again by the answer” (13). Thus, stories like Kipling's, which prolong the “yes” of affirmation over the course of an 'imaginative' narrative in effect closes off the creative impulse, the opening instance of the question “why?”. These stories progress from question to answer, so while they take on a form of imaginative possibility that exceed simply making up a story without a clear or even murky “how” or “why,” through their underlying logic they reject the possibility as both childish and primitive, reaffirming, ultimately, the primacy of the yes. Calvino, I think, is doing something different. Calvino begins, in essence, with the “flat affirmation” of a statement and forces the question into existence through the creation of a narrative. Calvino's stories uniformly end with improper endings—with irresolutions that serve, like the resolutions of Kipling's stories, as the grounds for experience in general. In a certain sense, we can interpret Calvino's subversion of the questioning logic as a kind of critique of scientific positivism, for he essentially positions myths and scientific explanations on the same plane; both serve to explain elements of the world to which human knowledge does not have immediate access. More subtly though, Calvino's stories insist that even after “flat affirmation” there can only be something else—some response, some further question, some relation to a time before the statement and the question were articulated from each other that can neither be thought nor even intuited. For Calvino then, the conversation of the Cosmicomics is not between an old narrator and a young audience in a traditional sense. To be sure, Qfwfq is as old as the universe itself, though he experiences multiple periods of youth depending on the demands of the particular story. Instead, Cosmicomics presents a series of origins for different phenomena that appear already formed elsewhere, earlier in time, perhaps in contradictory modes. If there is no chrono-logic to the Cosmicomics though, there is a strong emphasis on temporality as experience of a loss that has already happened, a loss that instigates the beginning of presence in any conceivable sense.
This logic plays out with different inflections in the various Cosmicomics. “The Distance of the Moon,” for example, can be read as an origin story for the importance of the moon (in Italian literature, for Calvino), not of the moon or the tides themselves. This is the origin of a signification then. In “The Distance of the Moon” it is the Captain's lost wife who “makes the Moon the Moon,” she who “sets the dogs howling all night long, and me with them” (19). “The Distance of the Moon” is thus a story of the experience of loss and of the transition of significance from one object to another. Calvino redoubles this narrative experience in the metaphor of the tides. The driving impetus of the conflict of the story is the Moon's recession from the Earth. At the story's beginning, the two bodies are close enough together that Qfwfq and his family are able to clamber up a ladder on a boat and pass from the Earth's gravitational pull to the Moon's in order to harvest “Moon-milk” from the Moon's surface. But, as the scientific overture already informs us, the tides that the Moon creates will push the Moon away from the Earth. Thus the energy that passes between two poles—here the Moon and the Earth, differentiated but not yet differentiated in the way they are 'today'-- is in fact created by the movement of the two poles and begins to constitute its own force, the tides. The tides are both the result and the cause of the same difference. They are movement, then, without beginning or end, that emerges and accelerates from the smallest point of differentiation.
Movement then becomes the subject of the story, and its characters and literary allusions cannot be conceived without reference to this non-polar movement. Plot itself is driven by the cause/effect of the tide's pull. The narrative proper begins when Qfwfq says, “this is how the story of my love for the Captain's wife began, and my suffering” (10). The introduction of love and suffering at the same point does not bear comment, but it is interesting to note what “this” Qfwfq refers to. The paragraphs preceding the beginning of the narrative portion of the story detail the experience of transitioning from the surface of the Moon back to Earth and its gravitational orientation. Qfwfq explains:

This should give you an idea of how the influences of Earth and Moon, practically equal, fought over the space between them. I'll tell you something else: a body that descended to the Earth from the satellite was still charged for a while with lunar force and rejected the attraction of our world. Even I, big and heavy as I was: every time I had been up there, I took a while to get used to the Earth's up and its down, and the others would have to grab my arms and hold me, clinging in a bunch in the swaying boat while I still had my head hanging and my legs stretching up towards the sky. (10)

In these moments of inverted/suspended gravity, Qfwfq sometimes “ended up by seizing one of Mrs Vhd Vhd's breasts, which were round and firm and the contact was good and secure and had an attraction as strong as the Moon's or even stronger”(10). Love becomes a grounding force within the non-pull of the space between Earth and Moon. At the same time, or more properly, later, love is what invests the apparently natural phenomenon with value, and thus throws it into something like narrative possibility. Once he begins to love Mrs Vhd Vhd, Qfwfq realizes that she is in love with his deaf cousin, who in turn is in love the Moon. Qfwfq imagines at first that his conflict will be between himself and Mrs Vhd Vhd's husband, the captain of the boat from which they clamber to the Moon, but the Captain is unconcerned by Qfwfq's intentions and his wife's love for the deaf cousin. Instead, the plot progresses through a series of encounters between the characters where the deaf cousin's aloofness and monomania (in his love for the moon) persistently foil Qfwfq's attempts to communicate his love for the Captain's wife. The story's central crisis precipitates on the first night that the Moon's movement away from the Earth is detectible. The Moon begins to recede too rapidly, nearly stranding the deaf cousin and the other Moon-milk harvesters. Mrs Vhd Vhd is unable to return to the boat because she had attempted to follow the deaf cousin to his hiding places on the Moon's surface. Qfwfq leaps from the boat and swims to her through the air, finally landing on the surface of the Moon to wait out its month-long orbit with the Captain's wife.
But as the next encounter with the Earth arrives, Qfwfq realizes that the two bodies will not pass close enough to pass between. Instead of the traditional ladders, the boats raise a long bamboo pole, which the deaf cousin uses, not for rescue, but rather to push the Moon farther away. Qfwfq recalls, “he wanted to show her to her more distant orbit. And this, too, was just like him: he was unable to conceive desires that went agains the Moon's nature, the Moon's course and destiny, and if the Moon now tended to go away from him, then he would take delight in this separation just as, till now, he had delighted in the Moon's nearness” (17). Mrs Vhd Vhd, recognizing the deaf cousin's intention and through it the impossibility of his loving her, decides that “if what my cousin now loved was the distant Moon, then she too would remain distant, on the Moon” (18). But for Qfwfq there is something formally different about his dissatisfaction. Rather than losing the object of his desire as the deaf cousin loses the moon or Mrs Vhd Vhd loses the cousin, Qfwq loses the network that made his object (Mrs Vhd Vhd) desirable. He writes,

It was the Earth that caused each of us to be that someone he was rather than someone else; up there, wrested from the Earth, it was as if I were no longer that I, nor she that She, for me. I was eager to return to the Earth, and I trembled at the fear of having lost it. The fulfilment of my dream of love had lasted only that instant when we had been united, spinning between Earth and Moon; torn from its earthyl soil, my love now knew only the heart-rending nostalgia for what it lacked: a where, a surrounding, a before, an after. (16)

Mrs Vhd Vhd's assimilation into the Moon constitutes a return to a new Earthly order, though the gravitational no-man's-land is replaced by the howls of dogs and the “slow arpeggios” of Mrs Vhd Vhd's harp (18). The creation of space as a void, as separation, allows it to be filled with the significant signs of desire—music and howling.
A similar motif appears in “All at One Point,” in which the inhabitants of the universe when it existed as a single point in space recall their fellow pre-Big Bang resident, Mrs. Ph(i)nko. The premise of this story is that “Through the calculations begun by Edwin P. Hubble on the galaxies' velocity of recession, we can establish the moment when all the universe's matter was concentrated in a single point, before it began to expand in space” (43). Calvino turns this seemingly one directional trajectory into a meditation on the return to an absolute origin. Qfwfq encounters a fellow single-point resident, Mr Pbert Pberd, at a bar. The two fall to discussing the people they have known and whether they will meet any of them again. Qfwfq reveals, “this theory that the universe, after having reached an extremity of rarefaction, will be condensed again has never convinced me. Any yet many of us are counting only on that, continually making plans for the time when we'll all be back there again” (45). Calvino draws a connection between personal desires for homecoming with a possible teleology of the universe, one that Qfwfq finds unconvincing (though desirable). By doing so Calvino finds a way to think through origin in general, and indeed this origin is inseparable from a trace of differentiation whose realization becomes both time and space.
I'm going to quote at length the final paragraphs of the story because they cannot be paraphrased in any meaningful way. Qfwfq reflects on the overwhelming desirability of Mrs Ph(i)nko:

And all of this, which was true of me, was true also for each of the others. And for her: she contained and was contained with equal happiness, and she welcomed us and loved and inhabited all equally.
We got along so well all together, so well that something extraordinary was bound to happen. It was enough for her to say, at a certain moment: 'Oh if I only had some room, how I'd like to make some tagliatelle for you boys!' And in that moment we all thought of the space that her round arms would occupy, moving backwards and forwards with the rolling pin over the dough, her bosom leaning over the great mound of flour and eggs which cluttered the wide board while her arms kneaded and kneaded, white and shiny with oil up to the elbows; we thought of the space that the flour would occupy, and the wheat for the flour, and the fields to raise the wheat, and the mountains from which the water would flow to irrigate the fields, and the grazing lands for the herds of calves that would give their meat for the sauce; of the space it would take for the Sun to arrive with its rays, to ripen the wheat; of the space for the Sun to condense from the clouds of stellar gases and burn; of the quantities of stars and galaxies and galactic masses in flight through space which would be needed to hold suspended every galaxy, every nebula, every sun, every planet, and at the same time we thought of it, this space was inevitably being formed, at the same time that Mrs Ph(i)nko was uttering those words: '...ah, what tagliatelle, boys!' the point that contained her and all of us was expanding in a halo of distance in light-years and light-centuries and billions of light-millennia, and we were being hurled to the four corners of the universe (Mr Pbert Pberd all the way to Pavia), and she, dissolved into I don't know what kind of energy-light-heat, she, Mrs Ph(i)nko, she who in the midst of our closed, petty world had been capable of a generous impulse, 'Boys, the tagliatelle I would make for you!', a true outburst of general love, initiating at the same moment the concept of space and, properly speaking, space itself, and time, and universal gravitation, and the gravitating universe, making possible billions and billions of suns, and of planets, and fields of wheat, and Mrs Ph(i)nkos, scattered through the continents of the planets, kneading with floury, oil shiny, generous arms, and she lost at that very moment, and we, mourning her loss. (47-48)
After the first iteration of the tagliatelle utterance the prose descends into an almost endlessly grammatically deferred sentence. At this moment that space and time emerge in the history of the universe, language itself begins to expand both spatially and temporally. Calvino works to represent what this creation of the concept of space would entail—beginning with Mrs Ph(i)nko directly working the pasta dough in her hands, slowly abstracting and moving outward back through the process of the pasta's production: the flour, the wheat, the fields, the ecosystem, the solar system, the galaxy and finally the entire universe all held together by Mrs Ph(i)nko's generous language. While Qfwfq denies the possibility of the universe collapsing back to is original spot—to the original experience of co-containing Mrs Ph(i)nko—memory itself follows such a trajectory, but inverted (though not quite inverted—not sure there's really a word for what he does). Qfwfq's memory begins with a single point and expands outward to encompass the whole universe, though chronologically the tagliatelle is the final product of the process of universe production. The beginning is the end; the beginning is already contained in, anticipated by, precipitated by the end. But the end is never reached. Mrs Ph(i)nko dissolves into something unknowable—energy—“lost at that very moment” that “a generous impulse...a true outburst of general love” first comes into possibility.
Like he is at the conclusion of “The Distance of the Moon,” Qfwfq is left mourning at the “very moment” the woman he desires is transformed by desire into something else. “All at One Point” thus reiterate elements of the narrative of “The Distance of the Moon,” but instead of discovering the origin of sorrow and consequently of signification, we find here a more original origin at which point thought and action, sign and space are created in the same “generous” moment. The purely sexual feminine figure of “The Distance of the Moon” is transformed into the sensual yet maternal Mrs Ph(i)nko. Qfwfq writes, “The fact that she went to bed with her friend Mr De Xuaeaux was well known. But in a point, if there's a bed, it takes up the whole point, so it isn't a question of going to bed, but if being there, because anybody in the point is also in the bed. Consequently, it was inevitable that she should be in bed also with each of us” (46). Mrs Ph(i)nko's sexuality is everpresent and all encompassing, but there is nonetheless a sense of separation. Though she is in bed with everyone, she only went to bed with Mr De Xuaeaux. Her erotic energy, what we can call her desire, is thus directed towards a certain end that maintains the continuity of all space in the point despite creating separation within it (those who are going to bed and those who are not). Calvino creates a primal difference along other lines as well. There is the “cleaning woman--'maintenance staff' she was called” and the “family of immigrants by the name of Z'zu” who are marked respectively by their labor and their ethnicity (though as Calvino notes, neither of these concepts were meaningful since on the one hand there is no cleaning to do in a single point and likewise nowhere to immigrate from). But while the cleaning woman with her gossip and the Z'zus with their strange ways sow social discord (that likewise maintains the social cohesion of the other point inhabitants), Mrs Ph(i)nko and her feminine capaciousness tears everything apart while attempting to hold it all together. Mrs Ph(i)nko's innovation is a maternal impulse—care—signaled by her designation of Qfwfq and the others as “boys.”

 But at the same time this maternal attraction remains inseparable from her erotic attraction, and it is perhaps this contradiction that causes the point with its utter subjective saturation to explode. Qfwfq explains, “With her it was different: the happiness I derived from her was the joy of being concealed, punctiform, in her, and of protecting her, punctiform, in me; it was at the same time vicious contemplation (thanks to the promiscuity of the punctiform convergence of us all in her) and also chastity (given her punctiform impenetrability). In short, what more could I ask?” (46-47) The answer to this question “what more could I ask?” is given by the creation of literally more, of the 'more' as a concept. Thus for Qfwfq (if not for Calvino) the feminine provides two modes of thinking attraction and attachment, and two modes of origin. Generosity as the first aspect of being, desire as the first aspect of signification. It is the wanting of Mrs Ph(i)nko through the desire for the tagliatelle that brings not only the physical elements of the universe into existence, but also their causal relationality, their metonymic proximity that makes the universe desirable so that it can produce the tagliatelle. This metnonymy is subtended by a primary metaphor, Tagliatelle for Mrs Ph(i)nko. Though in the case of both “The Distance of the Moon” and “All at One Point” the primary feminine metaphor is also a metonomy. Metaphor gets to the heart of desire though it operates within the system of metonymy.

No comments:

Post a Comment